Statement

Home >Statement
Statement


积极改善、优化运营,化工区升达与噪音污染绝缘


Statement of SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. with regards to non-compliance on noise emission level of 2012



2013年8月1日国家环保部公示了2012年8月上海化学工业区升达废料处理有限公司被检测到昼间噪声为69.6 dB(A),超标4.6 dB(A)的情况。上海化学工业区升达废料处理有限公司管理层高度重视,并做出以下说明:
On August 1st, 2013, the Ministry of Environmental Protection published a statement on the non-compliance of SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. with regards to a noise test made on August 12th, 2012. The noise during the daytime was measured at 69.6 dB(A) which is 4.6 dB(A) above the standard. The management of SCIP SITA Waste Services Co. Ltd. attaches great importance to it and makes a detailed statement as below.

2012年噪声超标情况发生后,我司立即对运营情况进行全面检查,发现导致噪音超标的根本来源确定为:1)空气压缩机;2)泵系统。随后我司进行了积极整改,相应措施如下:1)2012年11月安装并立即调试投用新的低噪空气压缩机2)2013年5月大修期间改造泵系统。
The root causes for this excessive noise have been identified to come from (1) air compressor systems and (2) pumping systems. SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. subsequently implemented corrective actions consisting in (1) the installation and operation of new low-noise air compressor (November, 2012) and (2) the improvement of pumping systems during the overhaul (May 2013).

2013年6 月我公司通过了中国环境监测总站委托上海市环保局进行的噪声的监督性监测,监测结果为昼间时段63dB(A),结果达标,完全符合《工业企业厂界环境噪声排放标准》。
In June 2013, SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. passed a noise test supervised by the Shanghai Environmental Protection Bureau appointed by National Environmental Monitoring Station, with a test result of 63 dB(A) which is fully compliant with the standard of < Industrial Enterprises Environmental Noise Emission Standards>.

监测结果充分表明上海化学工业区升达废料处理有限公司整改措施积极有效。公司将按照要求就整改情况向环保部进行书面报告。
This test result clearly shows that the corrective actions taken by SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. are effective. The Company will make a written report of the corrective actions to the Ministry of Environmental Protection.

值得注意的是上海化学工业区升达废料处理有限公司位于上海市化学工业区内,远离居民住宅区以及主干道。自2006正式运营以来,我司从未收到任何周边企业关于噪音的投诉。
It should further be noted that SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. is located in Shanghai Chemical Industrial Park and is therefore far from residential area and main public roads. As a result, SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. is pleased to report that since the beginning of its operation in 2006, there has been no complaint made from the neighboring population with regards to noise or to any other matter.


如需了解更多详情,请联系: 公共关系主管 党珺 电话:021 67121639 电子邮件:jun_dang@scipsita.com For any further information, please contact: Ms. Dang Jun, Communication Officer Tel: 021 6712 1639 Email: jun_dang@scipsita.com

SCIP SITA Waste Services Co., Ltd. was established as a joint venture between Shanghai Chemical Industry Park Development Company and SITA Waste Services Company Limited. SITA Waste Services Company Limited is a 100% owned subsidiary of Suez Environnement.
上海化学工业区发展有限公司与升达废料处理有限公司合资组建上海化学工业区升达废料处理有限公司,升达废料处理有限公司为苏伊士环境集团的全资子公司。

Shanghai Chemical Industry Park is the first industrial zone specialized in the development of petrochemical and fine chemistry businesses, and also one of the four industrial production bases in Shanghai. It is built with advanced development conception of World-Class and large-scaled chemical park. It is to provide investors in the Park with best investment environment by combination of production projects, public utilities, logistics, environmental protection and administration services. SCIP is set out to be one of the largest and the most integrated and advanced world petrochemical bases in Asia.
上海化学工业区的开发建设引入了世界级大型化工区的“一体化”先进理念,通过对区内产品项目、公用辅助、物流传输、环境保护和管理服务的整合,为进区投资者提供最佳的投资环境。

Natural resources are not infinite. Each day, SUEZ ENVIRONNEMENT (Paris: SEV, Brussels: SEVB) and its subsidiaries deal with the challenge of protecting resources by providing innovative solutions to industry and to millions of people. SUEZ ENVIRONNEMENT supplies drinking water to 97 million people, provides wastewater treatment services for 66 million people and collects the waste produced by 50 million people. SUEZ ENVIRONNEMENT has 79,550 employees and, with its presence on five continents, is a world leader exclusively dedicated to water and waste management services. In 2012, SUEZ ENVIRONNEMENT generated revenues of EUR 15.1 billion.
自然资源并非取之不尽。每天,苏伊士环境集团(巴黎:SEV, 布鲁塞尔:SEVB)及下属子公司致力于为工业及数百万民众提供资源保护的创新方案。从而达到保护资源的目的。苏伊士环境向9,700万人提供饮用水,向6,600万人提供污水处理服务,向逾5,000万人提供废弃物收集服务。苏伊士环境业务遍布五大洲,共拥有79,550名员工,是世界领先且专门致力于环境服务的公司。根据集团2012年财报,苏伊士环境营业额达151亿欧元。